Friday, March 13, 2020

German Word Aus Can Be a Prefix and Preposition

German Word 'Aus' Can Be a Prefix and Preposition The preposition aus is very useful in German and is used frequently, both by itself and in combination with other words. It is always followed by the dative  case. The word is also frequently used as a prefix. The original meaning of the preposition aus was not only ‘outside’ and to exit’, the same as it means today, but ‘going up’ as well. Here are today’s main meanings of aus defined, followed by common nouns and expressions with aus. Aus in the Sense of ‘From Somewhere’ In some instances, aus is used to express ‘from somewhere’, such as when stating what country or place somebody is from. In those German sentences, the verb kommen (come) or stammen (originate) needs to be used, whereas in English that is not so. Ich komme aus Spanien. (I’m from Spain.)Ich stamme aus Deutschland. (I’m from Germany.) In other uses of aus as in ‘from somewhere’, the same verb in both languages will be used. Ich trinke aus einem Glas. (I am drinking from a glass.)Ich hole meine Jacke aus dem Klassenzimmer. (I’m getting my jacket from the classroom.)Er kommt aus der Ferne (He comes from a distance.) Aus in the Sense of ‘Made Out Of Aus welchem Material ist deine Bluse? (Whats your blouse made of?)Was wird aus Altpapier gemacht? (What is made out of recycled paper?) Aus in the Sense of ‘Out of/ Coming Out Of’ Sie geht aus dem Haus jetzt. (She is coming out of the house now.)Das kleine Kind ist beinahe aus dem Fenster gefallen. (The small child almost fell out of the window.) Aus in the Sense of ‘Out of/ Because Of/ Due to’ Er hat es aus persà ¶nlichen Grà ¼nden abgesagt. (He  canceled for [due to]  personal reasons.)Deine Mutter tat es aus Liebe. (Your mother did it out of love.)​ When  Aus  is Used as a Prefix Aus  as a prefix often keeps its main meaning ‘out of’ in many words. In English most of these words start with the prefix ‘ex’: Aus Nouns and Their English Equivalents die Ausnahme  - exceptionder Ausgang  - the exitdie Auslage  - expensesdas Auskommen  - the livelihooddie Ausfahrt  - the (highway) exit; to go for a driveder Ausflug  - the outingder Ausweg  - the solutiondie Ausrede  - the excuseder Ausdruck  - the expressiondie Aussage  - the statementdie Ausstellung  - the exhibitiondie Auskunft  - informationdas Ausrufezeichen  - the exclamation pointdie Ausbeutung  - exploitationder Ausblick  - the viewder Ausbruch  - the escape; the outbreakder Auslnder  - the foreignerdie Ausdehnung  - the expansionder Auspuff  - the exhaust Aus Verbs and Their English Equivalents ausgehen  - to go outausleeren  - to empty outausloggen  I to log offausflippen  - to flip out, to lose itausfragen  - to questionausbrechen  - to break out; to throw upausgeben  Ã¢â‚¬â€œ to give outausfà ¼llen  - to fill outausbuchen  - to book (a flight etc.)ausdà ¼nnen  - to thin outauslassen  - to leave outausgleichen  - to even outauskommen  - to manageauslachen  - to laugh at somebodyausmachen  - to turn/ switch offauspacken  - to unpackauslà ¼ften  - to air out Other Aus Words auseinander  (adv.) - separatedausgenommen  (conj.) - exceptausdauernd  (adj., adv.) – perservering; persistentlyausfà ¼hrlich  (adj., adv.) - detailed, thoroughlyausdrà ¼cklich  (adj., adv.) – express, expressly  ausgezeichnet  (adj.; adv.) – excellent  (ly) Aus Expressions/Ausdrà ¼cke aus Versehen  Ã¢â‚¬â€œ by accidentaus dem Zusammenhang ausreißen  - to take out of contextaus der Mode  - out of fashionaus dem Gleichgewicht  - out of balanceaus folgendem Grund  - for the following reasonaus der Sache wird nichts  - nothing will come out of itaus sein  - to be out Die Schule ist aus! (School is out!)aus Spaß  - out of fun

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.